IN PRAISE OF CHRISTMAS |
In lode al Natale |
Salutiamo i giorni che meritano maggior lode Di tutto il resto dell'anno, E accogliamo le notti che raddoppiano i piaceri Per i poveri e per i nobili! La buona sorte accompagni l'amico di ogni uomo felice Che fa soltanto il meglio che può, Dimentichiamo i vecchi peccati con inni e canzoni Per scacciare il freddo inverno. Per uno spirito predisposto alla collera è folle Pensare ora a piccoli torti, Se l'ira si accosta, non prestarle la tua guancia, E non lasciarla dimorare nella tua mente. Cancella dai tuoi libri le espressioni malevoli E il decadimento della bellezza e della giovinezza, E unisciti totalmente alla gioia e al divertimento Per scacciare il freddo inverno. Questo periodo dell'anno si trascorre allegramente E i vicini si incontrano Per sedersi accanto al fuoco, in amicizia Per salutarsi reciprocamente con amore I vecchi rancori vengono riposti Tutti i dispiaceri vengono messi da parte Il vecchio e il giovane cantano questa canzone Per scacciare il freddo inverno. Quando il tempo del Natale arriva come una sposa, Vestita di agrifoglio ed edera, Per dodici giorni all'anno molta gioia e buon umore Si hanno in ogni famiglia. L'usanza del paese è inventare Alcune capriole per festeggiare giocando il Natale Così anche i bambini fanno il del loro meglio Per scacciare via il freddo inverno |
Canto e musica tradizionale adattati da Loreena McKennitt |
Libera traduzione a cura di Feniks |